Sunday, July 7, 2013

You and I ...


you and I … we dream about the sun and the moon
and everything in between, we find each other
in the sky among clouds dancing for rain,
we speak softly and sometimes we are just silent

in the comfort of light and shadows, where
the language of love needs not words,
I can see it reflected in your reassuring eyes,
in the way your hand holds mine, interlocked

our lives intertwined between the mundane and sublime
where every moment counts, every heart beat resounds
like sweet music to my ears, your warmth envelops me

our love, the lasting kind, not the quick flame
burning out in the night, but greeting us in the day
you and I … we are the sun and the moon



My poem is my contribution to the Sunday Mini-Challenge at the Imaginary Garden, where Kerry invites us to write a sonnet in a classic or modern style. Mine is inspired by the love poems of Pablo Neruda, one of my favorite romantic poets. I'm also sharing this with Poets United. Enjoy my poem and photos of the sunset and moonlight!
~ ~ ~
Sharing with:


55 comments:

  1. Complimenti per la poesia e per le tue foto,tutto molto bello!
    Sei bravissima!
    Ciao,felice settimana!!

    ReplyDelete
  2. Splendida poesia e foto stupende

    ReplyDelete
  3. i like it..it is nice and warm and for me its always great when i dont see the form and i felt this had a very easy flow and did not feel rigid...i like it when love does not need words...

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks, Brian. Yes, love often doesn't need words :)

      Delete
  4. This is so romantic and I love it you absolutely mastered the form

    ReplyDelete
  5. Beautiful. Love that in the beginning "we dream about the sun and the moon" and the poem goes full circle until the eding "we are the sun and the moon." Makes me think that probably each great love is this way...inseparable.

    Thanks much for taking part in Poetry Pantry.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you, Mary. I like your interpretation of those lines. I enjoyed participating in Poetry Pantry :)

      Delete
  6. Each complete within the other, yet different sides indeed

    ReplyDelete
    Replies
    1. The sun and the moon
      Will make you swoon :)

      Delete
  7. I have been so busy, I forgot about love, Loredana. Thank you for making me pause to remember.

    ReplyDelete
    Replies
    1. So glad I reminded you of love, Ninot! :)

      Delete
  8. Love that the first and last verse echoed each other, but stressed the intertwining of hearts that burns for a long time ~ Beautiful pictures too ~

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you, Grace, lovely observation :)

      Delete
  9. fluid and reassuring, and intimate of the heart ~ M

    ReplyDelete
  10. Yes, there is a difference between the short hot intense kind of love that burns out, and the lasting kind that simmers a little lower but endures.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you, Shay. Yes, that was the meaning I was going for :)

      Delete
  11. Soft and beautiful...and the photographs are gorgeous!

    ReplyDelete
  12. mmm... un po' di romanticismo ci vuole:). Una poesia dettata dal cuore...
    Ciao cara Loredana ti abbraccio.

    ReplyDelete
  13. An excellent sonnet in the style of Neruda's translated work. I love the sense of unity you have achieved in the intertwined lives of the lovers. The final lines carry all the punch needed to complete a sonnet.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you so much for the challenge, Kerry. I learned a lot about the sonnet form and really enjoyed writing the poem. I rewrote it several times, but I'm happy with the result :)

      Delete
  14. What a beautiful sonnet and wonderful tribute to love--the long lasting kind.

    ReplyDelete
  15. This is lovely! I love the tenderness in your poem~
    Beautiful and a wonderful version of true love~

    ReplyDelete
  16. Such words of love...ww are the sun and the moon...perfect image!

    ReplyDelete
  17. Absolutely beautiful, and affirming - I love knowing this kind of love exists! I adore "we find each other in the sky in clouds dancing for rain". Wowzers!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you, Sherry. That line came to me partly inspired by the clouds in my photos :)

      Delete
  18. I'm breathing this in and LOVE every word. It is emotional, but in a way that is real, is thankful... wise. Nicely, NICELY done.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Why, thank you, Margaret! Glad you enjoyed it that much :)

      Delete
  19. I love what you did here... very sonnet like in topic, and the free form works so well for you.

    ReplyDelete
  20. Very beautiful poem and I love the hopeless romanticism evident throughout. Reading this, I thought you were writing it "to" someone until I read yuor inspiration at the end :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks, Keith. Yes, the modern sonnet form was inspired by Neruda's romantic poems. But Love is always inspired by my husband :)

      Delete
  21. Lovely writing .. 'we are the sun and the moon' is the perfect end note.

    ReplyDelete
  22. gorgeous...the sublime cadence of your gently rhyme is magical.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you, Paige, what a sweet comment, and welcome to my blog :)

      Delete
  23. I love to write poetry but really know nothing about it. What is it called when it does not rhyme ????? Its lovely, your poem. I have not seen that style too often.
    Love it
    Janice

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi Janice, when a poem doesn't rhyme, it's called free verse. My poem here is a sonnet, which has 14 lines divided up in 4 stanzas of 4, 4, 3, 3 lines each. :)

      Delete
  24. The line...our lives intertwined between the mundane and sublime, this just really spoke to me. A lot of life falls into this middle vapor.

    ReplyDelete
  25. Cara Loredana, conosci la tradizione di Tanabata...la data del sette luglio ,le foto e i versi mi sembrano intonati al giorno degli innamorati,7-7,in Giappone,quando Vega ed Altair si sovrappongono nel cielo. Complimenti per la grande espressività e delicatezza della poesia e per le belle immagini! Un abbraccio,Rita.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Cara Rita, hai fatto una bellissima osservazione! Sai e' stata una coincidenza che ho fatto questo post il 7 di Luglio. Ma hai ragione, va benissimo per la tradizione di Tanabata. Un abbraccio! :)

      Delete
  26. You write the most beautiful verses, Loredana, and these photographs are so perfect here.
    Happy Day to you!

    ReplyDelete
  27. I like the sliver of a moon in the pinkish sky.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks, Rebecca! Yes, I love the crescent moon and when the sky turns pink like that :)

      Delete
  28. Etre dans la lune*
    Sous le soleil
    Les pieds dans l'eau
    La tête dans les étoiles

    *Etre dans la lune signifie être entrain de rêver...je ne sais pas si c'est la même chose en anglais ?

    Amicalement Pascal

    ReplyDelete
    Replies
    1. Bonjour, Pascal

      I love your pretty poem. Thank you for sharing the meaning of "etre dans la lune." In English, it would be "daydreaming."

      Translation:

      Daydreaming
      Under the sun
      Feet in the water
      Head in the stars

      Merci, amicalement, Loredana :)

      Delete
  29. Merci pour la traduction Loredana, mon anglais est si loin ...
    "Etre dans la lune" est une image si poétique ... lorsque nous rêvons les yeux grands ouverts... sourire

    ReplyDelete
    Replies
    1. Bonjour, Pascal

      I know French a little bit. I studied French at the university. Now I'm learning more French from you. Merci :)

      Delete
    2. Bon, je te fais réviser ton français ... et toi tu me fais réviser mon anglais ... les échanges de poésie ça mène à tout... même à réviser les langues...

      Delete

Thank you for visiting my blog from all over the world and for your wonderful comments!